Episode 24
24: Марина болеет, Никита едет в Берлин
August 9th, 2023
27 mins 7 secs
About this Episode
В этом эпизоде говорим про простуду, путешествие в мегаполис, лишившегося дара речи в Берлине Боно и ужасной попытке лечить нормальных людей. Невероятно прилежные старания говорить помедленнее, а также словарь внутри выпуска - прилагаются.
Interactive Transcript and Vocab Helper
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
Show Notes
Боно теряет голос на концерте в Берлине
Статья о конверсионной терапии в Википедии
Transcript
Марина:
[0:04] Всем привет!
Никита:
[0:04] Привет!
Марина:
[0:06] Я Марина.
Никита:
[0:07] А я Никита.
Марина:
[0:08] Мы ведущие подкаста Easy Russian от Easy Languages. Подкаст для тех, кто учит русский язык, несмотря ни на что. И сегодня, дорогие наши слушатели и друзья уже практически, мы с Никитой будем говорить гораздо медленнее. Мы читаем ваши комментарии и, наконец-то, решили к ним прислушаться. Ну, конечно, мы к ним прислушиваемся часто, но сегодня мы попробуем действительно говорить медленнее, хотя вот лично мне это даётся очень тяжело.
Никита:
[0:39] Я даже сразу скажу тебе, что у тебя не очень получается. Ты просто делаешь паузы между словами, а сами слова произносишь очень быстро.
Марина:
[0:48] Хорошо. Тогда у меня вопрос. Что значит говорить медленно?
Никита:
[0:55] Ну, я думаю, что всё-таки речь идёт о такой особой членораздельности. То есть, когда я учу иностранный язык, вот, например, сейчас латышский, мне, конечно, сложнее всего, когда в разговорной речи у носителя языка несколько слов сливаются в одно, что, в общем, естественно для нормальной разговорной речи. Там съедаются и окончания, и предлоги. Всё превращается в такое длинное слово в стиле немецкого языка. Ты знаешь, да, они любят конструировать такие бесконечные конструкции, которые выглядят жутко.
Марина:
[1:35] А мне кажется, что ты говоришь быстро сейчас.
Никита:
[1:38] Так мне то же самое кажется и про тебя.
Марина:
[1:44] Давай попробуем ещё замедлиться. (Давай).
Никита:
[1:48] Хотя это звучит странно.
Марина:
[1:49] Это очень сложно. И ещё, мне кажется, что это звучит так, как будто я говорю как робот.
Никита:
[1:57] Да, или так, как будто бы я пытаюсь разговаривать с, допустим, глухим, который читает по губам, или со стариком, который плохо слышит.
Марина:
[2:11] К слову о плохом слухе. Давай скажем сначала, что мы в этом выпуске продолжим то, что начали несколько выпусков назад, про рубрики «Хорошее впечатление недели» и «Плохое впечатление недели». И вот я в этот раз забираю себе плохое впечатление недели, и оно как раз про глухоту. Я заболела, и болею уже седьмой день.
И в этот раз простуда, кажется, это простуда, она даётся мне супер тяжело, потому что у меня каждый день заложены уши, и я реально переспрашиваю у людей, что они мне говорят, потому что я просто не слышу. И самый отстой, что я веду шоу каждый день. И я сижу перед этим шоу, перед началом, и просто молюсь, чтобы они говорили громко, потому что я не слышу ни хрена. Это ужас!
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership